Prevod od "jsi vůbec" do Srpski


Kako koristiti "jsi vůbec" u rečenicama:

Někdy mne napadá, jestli jsi vůbec můj syn.
Ponekad pomislim da mi nisi sin.
Tati, než jsem se narodil, vyšiloval jsi vůbec?
Tata, bio si prestravljen pre nego što sam se rodio?
Na střední jsi vůbec nežárlil, i když tě všechny holky podváděly.
U srednjoj školi nisi uopæe bio ljubomoran iako su te sve djevojke varale.
Nemůžu uvěřit, že jsi vůbec něco řekl.
Ne mogu da verujem da si ti uopste rekao nesto.
Slyšel jsi vůbec, co jsem říkala?
Da. Da li si èuo šta sam rekla?
Proč jsi vůbec předstíral, že je máš.
Èemu pretvaranje da je kod tebe?
Kde jsi vůbec byla, když se mnou Frank vyjebával?
Gde si ti bila kad me je Frenk zajebao?
Přemýšlela jsi vůbec o získávání zkušeností?
Jesi li razmišIjala da poradiš malo na tome?
A jak jsi vůbec věděl, že budu tady?
Kako si znao da æu biti ovde?
Král musí přemítat, jestli jsi vůbec jeho syn.
Sigurno se pita da li si uopæe njegov sin.
Byla jsi vůbec na světě na podzim roku 1987?
Jesi li uopšte bila roðena 1987?
Jak jsi vůbec skončila s Axelem, když jsi byla s Tomem?
Kako si uopšte završila sa Akselom.... ako si bila sa Tomom?
Jak jsi vůbec věděl, že jsem tady?
Kako si uopæe znao da sam ovdje?
Poslouchal jsi vůbec, co jsem říkal?
Да ли сте чули чак ни реч које сам говорио?
Slyšel jsi vůbec, co jsi právě řekl?
Jesi li èuo šta si rekao?
Jsi vůbec dost starý, abys s tím lítal?
Dovoljno si star da letiš u tome?
Jo, ale pomyslela jsi vůbec na moji bolest, moje utrpení?
Da, ali da li si uopæe razmišljala o mojoj boli, mojoj patnji?
Copak jsi vůbec neposlouchal, co jsem teď říkal, štětko?
Зар ниси чуо ништа што сам ти рекао, проститутко?
Chtěla bych ti poděkovat za tu úžasnou věc, co jsi udělala pro někoho, koho jsi vůbec neznala.
Htela bih da ti se zahvalim za sve divne stvari koje si uèinila. Za potpunog stranca. Nikad to neæu zaboraviti.
Poslouchal jsi vůbec, co jsem říkal, Rayi?
Jesi li slušao što govorim, Ray?
Jak to, že jsi vůbec vzhůru?
Što si uopšte budna u ovo doba?
Jo a mimochodem, měl jsi vůbec koule na to, abys ji potom pozval na rande?
И, да, да ли си уопште после тога, имао муда да је питаш да изађете?
Ale ty jsi vůbec nečetla tu studii, kterou jsem vytvořil.
Ali jos uvek nisi procitala ona ucenja koja sam izmislio.
Ty buď ráda, že jsi vůbec v budově.
Imaš sreæu što si u zgradi.
Odkdy jsi vůbec začal nosit indiánské přívěsky?
Od kada ti nosiš Indijski nakit?
Jak jsi vůbec zjistil, kde jsem?
Kako si saznao gde sam bio?
Tohle nezamluvíš V Chicagu jsi vůbec nebyl.
Ne, ne stepuj mi. Nikad nisi otišao u Èikago.
Řekl jsi vůbec svojí ženě, že někdo čeká tvoje dítě?
Да ли си уопште рекао жени да ће нека да ти роди дете?
Co jsi vůbec udělala, aby ses sem dostala zpátky?
Pa što si uèinio za zemlju se vratiti ovdje?
Co jsi vůbec dělala v zatracené francouzské čtvrti?
Šta si radila u francuskoj èetvrti?
Kde jsi vůbec vzal koule na to, abys tohle řekl?
Imaš neki živac, sto upuæuje na nesto.
Znal jsi, Znal jsi vůbec mého syna?
Jesi li uopšte poznavao mog sina? Da.
Už jsi vůbec někdy někoho zabil, Dave, nebo jsi je umluvil k smrti?
Jesi li ikoga ubio Dejv, ili ih ubiješ razgovorom?
Jsi vůbec schopná postarat se o dítě?
Da li si uopšte u stanju da brineš o detetu?
Jak to, že jsi vůbec naživu?
Kako to da si još uvek živ?
Jak jsi vůbec věděl, že tu budu?
Како си знао да сам овде?
Ale musím se zeptat, jak jsi vůbec prošel prověrkou?
Ipak moram da pitam... Kako si prošao proveru?
A teď, Jimmy, máme míň než týden, a ty jsi vůbec poprvé použil Zlatý smoking.
Imamo manje od nedelju dana da izvedemo prvi Zlatni smoking.
Jak jsi vůbec dal ty dvě věci do spojistosti?
Kako si spojio te dve stvari zajedno?
1.9936640262604s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?